سه‌شنبه، دی ۲۴، ۱۳۸۷

آدم و حوا ورژن اسلامی (۱۶+)


تصویر از کتاب منافی الحیوان نوشته ابو سید عبید الله ابن بختیشو در بین سالهای ۱۲۹۴ تا ۱۲۹۹ میلادی در زمان حکومت ایلخانان مغول . خاندان بختیشو سابقه ای بسیار دور در تاریخ ایران دارند به طوری که اجدادشان به زمان ساسانیان میرسد و از اولین پزشکان ایرانی در جندی شاپور بوده اند که در اصل نسطوری (‌از اقوام مسیحی)‌ بوده اند
ذبیح الله منصوری در کتاب امام حسین و ایران ادعا میکند که یکی از خاندان بختیشو ها به حضور امام سجاد که در وقایع کربلا بوده است پزشک فرستاده بوده است ( هرچند مشخص نمیکند کدام یک ... که این خیلی عجیب است ... به سالهای زندگی بختیشو ها دقت کنید )

اگر اطلاعات بیشتری دارید با منبع بگویید تا اضافه کنم

این اثر، قدیمی‌ ترین نگاره‌ی یافت شده از تصویر آدم و حوا در نگارگری اسلامی به شمار می ‌رود.از نظر موریس دیمند، سبک اندامها، نه مسیحی و نه اسلامی بلکه هندی است؛ این امر در نوع پوشش و جواهرات، نیز مشهود است. این تأثیر هند ـ مغولی بر هنر و نگارگری ایران به دلیل پیروی شماری از ایلخانان از آیین بودیسم بود. نظریه‌ی دیگری [از ارنست گراب] بر آن است که پیكره‌ها در این نگاره از لحاظ فرم و سبك، تحت تأثیر هنر سلجوقی بوده اند. کتاب منافع الحیوان ابن بختیشوع، دربردارنده‌ی مطالعاتی پیرامون زندگی انسان و جانوران، برپایه‌ی پاره‌ای باورهای عامیانه و خرافات پزشكی است. اسلوبهای گوناگون هنری به کار رفته دراین مجموعه‌ی 94 نگاره‌ای، حاکی از تجمع هنرمندان از نژادهای مختلف در شهر مراغه، محل کتابت این نسخه است. به گفته ی شیلا کنبای، دخل و تصرفاتی نیز در این کتاب در قرن نوزدهم صورت گرفته است.محتوای نوشته‌ی حواشی تصویر ـ كه به زبان فارسی است ـ بیان گر مراحل شكل ‌گیری و تكامل جنین انسان است و در جدولی مجزا در بالای تصویر و نوشته ‌ها، عنوان "مقاله اول اندر منافع مرد و زن" آمده است؛ بر این اساس، نگارگر، آدم و حوّا را به منزله‌ی اولین نمونه و الگوی زوج انسانی در نظر گرفته است.* منبع: بهگوی، لیلا: تصویر آدم و حوا در نقاشی و نگارگری مسیحی و اسلامی (از اولین نمونه‌ها تا آستانه‌ی ورود به عصر مدرن)، پایان نامه کارشناسی ارشد پژوهش هنر، دانشگاه الزهراء، تهران، 1387.صص 138-137lail14@yahoo.com

۳ نظر:

  1. emlaye kalameh ZABIH eshtebah hast Bayad ba ZAAL neveshteh shavad na ba ZAAD

    پاسخ دادنحذف
  2. ناشناس۳:۳۸ ق.ظ.

    فقط خواستم بگم ول كام رو اشتباه نوشتين

    پاسخ دادنحذف
  3. ناشناس۴:۳۱ ق.ظ.

    این اثر، قدیمی‌ ترین نگاره‌ی یافت شده از تصویر آدم و حوا در نگارگری اسلامی به شمار می ‌رود.
    از نظر موریس دیمند، سبک اندامها، نه مسیحی و نه اسلامی بلکه هندی است؛ این امر در نوع پوشش و جواهرات، نیز مشهود است. این تأثیر هند ـ مغولی بر هنر و نگارگری ایران به دلیل پیروی شماری از ایلخانان از آیین بودیسم بود. نظریه‌ی دیگری [از ارنست گراب] بر آن است که پیكره‌ها در این نگاره از لحاظ فرم و سبك، تحت تأثیر هنر سلجوقی بوده اند.

    کتاب منافع الحیوان ابن بختیشوع، دربردارنده‌ی مطالعاتی پیرامون زندگی انسان و جانوران، برپایه‌ی پاره‌ای باورهای عامیانه و خرافات پزشكی است. اسلوبهای گوناگون هنری به کار رفته دراین مجموعه‌ی 94 نگاره‌ای، حاکی از تجمع هنرمندان از نژادهای مختلف در شهر مراغه، محل کتابت این نسخه است. به گفته ی شیلا کنبای، دخل و تصرفاتی نیز در این کتاب در قرن نوزدهم صورت گرفته است.

    محتوای نوشته‌ی حواشی تصویر ـ كه به زبان فارسی است ـ بیان گر مراحل شكل ‌گیری و تكامل جنین انسان است و در جدولی مجزا در بالای تصویر و نوشته ‌ها، عنوان "مقاله اول اندر منافع مرد و زن" آمده است؛ بر این اساس، نگارگر، آدم و حوّا را به منزله‌ی اولین نمونه و الگوی زوج انسانی در نظر گرفته است.

    * منبع: بهگوی، لیلا: تصویر آدم و حوا در نقاشی و نگارگری مسیحی و اسلامی (از اولین نمونه‌ها تا آستانه‌ی ورود به عصر مدرن)، پایان نامه کارشناسی ارشد پژوهش هنر، دانشگاه الزهراء، تهران، 1387.صص 138-137
    lail14@yahoo.com

    پاسخ دادنحذف